Exemples d'utilisation de "préfère" en français

<>
Je préfère le vin rouge au vin blanc. Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein.
Je préfère que nous allions chacun notre chemin. Ich bevorzuge, dass wir unsere eigenen Wege gehen.
Quelle est votre type d'art préféré ? Welche Kunstrichtung ziehen Sie vor?
Je préférerais n'enrôler des gens que pour traduire dans leur langue maternelle. Ich würde es vorziehen, Leute anzustellen, nur um in ihre Muttersprache zu übersetzen.
Enfant, Claude préférait se plonger dans des livres de grammaire plutôt que jouer avec ses copains. Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
Je préfère commander une bière. Ich bestell lieber Bier.
Je préfère le faire seul. Ich mache es lieber alleine.
Je préfère les films comiques. Ich mag lustige Filme lieber.
Je préfère voler par avion. Ich fliege lieber mit dem Flugzeug.
Je préfère la noire, là. Ich hätte lieber die schwarze da.
Je préfère le rouge foncé. Ich mag Dunkelrot lieber.
Je préfère les films intéressants. Ich mag interessante Filme lieber.
Je préfère l'eau minérale. Ich mag lieber Selters.
Je préfère la science fiction. Ich mag Science-Fiction lieber.
Je préfère la viande au poisson. Ich mag lieber Fleisch als Fisch.
Jane préfère les chiens aux chats. Jane mag Hunde lieber als Katzen.
Je préfère les oranges aux pommes. Ich mag Orangen lieber als Äpfel.
Il préfère le tennis au basket. Er mag Tennis lieber als Basketball.
Je préfère une couleur plus claire. Mir gefällt eine hellere Farbe besser.
Je préfère être pauvre que riche. Ich bin lieber arm als reich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !