Exemples d'utilisation de "préparer" en français

<>
Elle est en train de préparer le petit-déjeuner. Sie bereitet gerade das Frühstück zu.
Tu dois te préparer au pire. Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten.
Ne m'aideras-tu pas à préparer le dîner ? Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten?
Que dois-je préparer à dîner ? Was soll ich denn zum Abendessen zubereiten?
Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser. Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen.
J'aime bien préparer les pommes de terre de cette manière. Ich bereite gerne auf diese Art Kartoffeln zu.
Je dois préparer leur petit déjeuner. Ich muss ihr Frühstück vorbereiten.
Ne m'aideras-tu pas à préparer le souper ? Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten?
On peut préparer tant de plats délicieux avec des aubergines ! Man kann so viele leckere Gerichte mit Auberginen zubereiten!
Mon épouse est en train de préparer le repas en ce moment même. Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu.
Vous auriez dû vous préparer au cours. Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen.
Il est occupé à préparer son examen d'entrée. Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten.
Tu aurais dû te préparer au cours. Du hättest dich auf die Stunde vorbereiten sollen.
Il est occupé à se préparer pour l'examen. Er ist damit beschäftigt, sich auf die Prüfung vorzubereiten.
Je dois me préparer à l'examen. Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten.
Je disposai de peu de temps pour préparer l'allocution. Ich hatte wenig Zeit, die Rede vorzubereiten.
Je dois me préparer en vue de l'examen. Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten.
Révise encore une fois ton Histoire, pour te préparer à l'examen. Schau dir nochmal Geschichte an, um dich auf den Test vorzubereiten.
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen. Er ist zuhause geblieben, um sich auszuruhen und auf seine Prüfung vorzubereiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !