Exemples d'utilisation de "présence" en français

<>
Votre présence me rend toujours nerveux. Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös.
Elle était excitée par sa présence. Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.
Il remarqua ma présence et me fit un signe de tête. Er bemerkte meine Anwesenheit und nickte mir zu.
On ne devrait pas dire une telle chose en présence des enfants. So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.
Ces poissons sont habitués aux hautes pressions et à la présence de lumière. Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.
Il est dommage que vous ne nous fassiez pas l'honneur de votre présence. Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren.
Sa présence me rend toujours nerveux. Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Elle rougit tout de suite en sa présence. In seiner Gegenwart errötet sie sofort.
Je ne me sens jamais bien en sa présence. Ich fühle mich nie gut in seiner Gegenwart.
Nous avons célébré notre mariage en présence de nombreux parents. Unsere Hochzeit haben wir mit vielen Verwandten gefeiert.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer.
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants. So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.
Je me sens mal à l'aise en présence de mon père. Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl.
Je ne me sens pas à l'aise en présence de ces personnes. Ich fühle mich unwohl in Gegenwart dieser Personen.
À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités. Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !