Exemples d'utilisation de "présentent" en français

<>
De telles occasions ne se présentent pas tous les jours. Solche Gelegenheiten bieten sich nicht jeden Tag.
J'aimerais brièvement me présenter. Ich würde mich gerne kurz vorstellen.
Permettez que je me présente. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
À la frontière, on me pria de présenter mon passeport. An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.
Nous devons présenter nos rapports lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Mon ami a présenté une bonne suggestion. Mein Freund hat einen guten Vorschlag gemacht.
Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête. Er hat eine Entschuldigung vorgebracht, dass er nicht zur Party gegangen ist.
De célèbres porcelaines seront présentées. Berühmtes Porzellan wird ausgestellt.
Laisse-moi te présenter ma mère. Lass mich dir meine Mutter vorstellen.
Permettez-moi de me présenter. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
L'université présente l'exposition photographique avec environ une centaine de clichés. Die Universität präsentiert die Fotoausstellung mit etwa hundert Bildern.
Nous devons présenter nos comptes rendus lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Il nous a présentés, tu ne te rappelles pas ? Er machte dich mit mir bekannt, erinnerst du dich nicht?
Laissez-moi vous présenter mes parents. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Me permettez-vous de me présenter ? Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
Je te présenterai à mes parents. Ich werde dich meinen Eltern vorstellen.
Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato. Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen.
Maintenant, je te présenterai mes parents. Jetzt werde ich dir meine Eltern vorstellen.
J'ai prévu de le lui présenter. Ich nahm mir vor, ihn ihr vorzustellen.
Permettez-moi de vous présenter M. Sato. Darf ich Ihnen Herrn Sato vorstellen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !