Exemples d'utilisation de "prêter à rire" en français

<>
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
A barbe de fol, on apprend à rire Am Bart des Toren lernt der Barbier rasieren
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Tu pourrais me prêter le livre ? Könntest du mir das Buch ausleihen?
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Pouvez-vous me prêter un peu d'argent ? Könnten Sie mir etwas Geld borgen?
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
Je devais lui prêter de l'argent. Ich musste ihm Geld leihen.
Ce livre m'a bien fait rire. Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
J'ai besoin d'un sac. Peux-tu m'en prêter un ? Ich brauche eine Tasche. Kannst du mir eine leihen?
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Je ne peux pas te prêter ce livre. Ich kann dir dieses Buch nicht leihen.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
J'aime la façon qu'elle a de rire. Ich mag ihre Art zu lachen.
J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture. Ich überredete meine Mutter, mir ihr Auto zu leihen.
Elle a fait rire les enfants. Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Peux-tu me prêter ton dictionnaire ? Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Rire est bon pour la santé ! Lachen ist gesund!
Pourrais-tu me prêter le livre ? Könntest du mir dein Buch leihen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !