Ejemplos del uso de "prendrai pour femme" en francés
Je ne prendrai pour femme que celle au pied de laquelle cette chaussure d'or convient.
Ich werde nur die zur Frau nehmen, an deren Fuß dieser goldene Schuh passt.
Trente-cinq ans est un bon âge pour une femme de cinquante !
Fünfunddreißig ist ein gutes Alter für eine Frau von fünfzig!
J’ai perdu mon chat et mon boulot en un jour, et pour enfoncer le clou ma femme m'a annoncé qu'elle me quittait.
Ich habe an einem Tag meine Katze und meine Arbeit verloren und obendrein hat mir noch meine Frau angekündigt, mich zu verlassen.
Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Erst ist sein Geschäft pleite gegangen, und dann ist zu allem Überfluss auch noch seine Frau krank geworden.
Pour commencer, il est l'enfant naturel d'une femme non mariée.
Zunächst einmal ist er ein von einer unverheirateten Mutter geborenes uneheliches Kind.
Le service militaire dit obligatoire n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme.
Der sogenannten allgemeinen Wehrpflicht unterliegen nur Männer, was den Schluss zulässt, dass das Leben eines Mannes aus der Sicht des Staates weniger wert ist als das Leben einer Frau.
Il n'a pas besoin d'une femme pour s'occuper de lui.
Er braucht keine Frau, die sich um ihn kümmert.
La femme qu'il tenait pour sa tante, était une étrangère.
Die Frau, die er für seine Tante hielt, war eine Fremde.
La femme qu'il prenait pour sa tante, était une étrangère.
Die Frau, die er für seine Tante hielt, war eine Fremde.
Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Eine Frau war so nett, mir den Weg zu zeigen.
J'ai vraiment la guigne en ce moment. J'ai perdu mon travail, et là ma femme vient de me quitter pour mon meilleur ami.
Ich habe zurzeit eine echte Pechsträhne. Ich habe meine Arbeit verloren und nun hat mich meine Frau gerade für meinen besten Freund verlassen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme.
Unter den Eingeladenen befanden sich der Bürgermeister und seine Frau.
Contre l'envie de dormir, je boirai un café et je prendrai l'air dehors.
Gegen die Schläfrigkeit werde ich mal einen Kaffee trinken und mich dem Wind draußen aussetzen.
Les Esquimaux ont quatre-vingt-dix mots différents pour la neige.
Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad