Exemples d'utilisation de "prise femelle" en français
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine.
Gestern wurde ich auf dem Heimweg von der Schule von einem plötzlichen Regenguss überrascht.
Veuillez vous présenter à jeun pour la prise de sang !
Bitte kommen Sie zur Blutabnahme mit nüchternem Magen!
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
Ich habe sie für Minako gehalten. Sie ähneln sich so sehr.
Il se plaint constamment de sa mauvaise prise en charge médicale.
Er beklagt sich ständig über seine schlechte medizinische Betreuung.
Le modèle concurrent s'enorgueillit d'une mémoire vive deux fois plus grande, de quatre vitesses et d'une prise d'évacuation d'eau.
Das Konkurrenzmodell trumpft mit einem doppelt so großen Arbeitsspeicher, einem 4-Gang-Schaltgetriebe und einem Abwasseranschluss auf.
Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon.
In ihren ersten zwanzig Lebensjahren wurde sie oft für einen Jungen gehalten.
Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur.
Sicher hat er mich mit meiner großen Schwester verwechselt.
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Alors qu'il écrivit : « Je suis un gros barbu assis nu et en transpiration devant l'ordinateur. », je retirai illico la prise réseau.
Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité