Exemples d'utilisation de "prise" en français
Traductions:
tous374
nehmen258
halten35
ein|nehmen10
trinken7
zu|nehmen7
fassen5
sich zunehmen5
fällen4
sich fällen4
sich einnehmen3
sich holen3
aufnehmen3
steckdose2
mitnehmen2
kaufen2
ab|binden1
sich abbinden1
anfangen1
ein|fangen1
sich wegnehmen1
weg|nehmen1
auf|nehmen1
autres traductions17
Veuillez vous présenter à jeun pour la prise de sang !
Bitte kommen Sie zur Blutabnahme mit nüchternem Magen!
Il se plaint constamment de sa mauvaise prise en charge médicale.
Er beklagt sich ständig über seine schlechte medizinische Betreuung.
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur.
Sicher hat er mich mit meiner großen Schwester verwechselt.
Il n'y a veneur qui ne prenne plaisir à corner sa prise
Es gibt keinen Jäger, dem es nicht Spaß macht, bei seiner Beute ein Halali zu blasen
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine.
Gestern wurde ich auf dem Heimweg von der Schule von einem plötzlichen Regenguss überrascht.
Alors qu'il écrivit : « Je suis un gros barbu assis nu et en transpiration devant l'ordinateur. », je retirai illico la prise réseau.
Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité