Exemples d'utilisation de "privés" en français
Traductions:
tous20
privat9
berauben3
sich berauben3
sich vorenthalten1
vor|enthalten1
ab|erkennen1
sich aberkennen1
autres traductions1
Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics.
Hacker finden neue Mittel und Wege, um in private und öffentliche Netze einzudringen.
Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux.
Dieses Gesetz wird uns unserer Grundrechte berauben.
Pourquoi priver les autres d'un spectacle aussi divertissant ?
Worum sollte man den anderen ein so unterhaltsames Schauspiel vorenthalten?
Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits.
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.
Ce produit est destiné seulement à un usage privé.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
C'est enfantin d'accéder à tes données privées.
Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen.
Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé.
Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub.
Les facultés et universités privées des États-Unis sont autonomes.
Die privaten Colleges und Universitäten der Vereinigten Staten sind selbstständig.
Les normes de sécurité parasismique n'ont jusqu'à présent été que rarement appliquées aux constructions privées.
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité