Exemples d'utilisation de "prix du transport" en français
Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent.
Der Reispreis ist um mehr als drei Prozent gestiegen.
Les prix du café ont bondi de presque cinquante pour cent en six mois.
Die Kaffeepreise sind in sechs Monaten um fast 50 Prozent in die Höhe gesprungen.
Je vis dans un pays où le prix du litre d'eau excède celui de l'essence.
Ich lebe in einem Land, in dem der Literpreis des Wasser über dem des Benzins liegt.
Le prix du coton a plus que doublé depuis l'année dernière.
Der Baumwollpreis hat sich seit letztem Jahr mehr als verdoppelt.
Les experts disent que les prix du café augmentent principalement parce que les gens sont disposés à payer davantage.
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies.
Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.
Si seulement les radeaux pouvaient voler, ça serait mon moyen de transport préféré !
Wenn Flöße nur fliegen könnten, wären sie mein Lieblingsverkehrsmittel!
Ma sœur, qui est étudiante, a gagné le prix de diction.
Meine Schwester, eine Studentin, hat beim Redewettbewerb gewonnen.
Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.
Nach dem Unfall mit Hochgeschwindigkeitszügen in China hat Angela Merkel beschlossen, die Eisenbahn in Deutschland abzuschaffen und alle ICE sofort anzuhalten. Deutschland wird sich von nun an in die nachhaltigen Zukunftstransporttechnologien, wie zum Beispiel das Windkraftlaufrad, stürzen.
La caisse a été écrasée pendant le transport et le contenu s'est répandu.
Die Kiste wurde während des Transports zerdrückt, und der Inhalt fiel hinaus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité