Exemples d'utilisation de "procédure d'urgence" en français

<>
Il n'y a pas d'urgence. Es eilt nicht.
La procédure de vote doit être achevée dans l'intervalle de deux jours consécutifs. Das Abstimmungsverfahren muss innerhalb zweier aufeinander folgender Tage abgeschlossen werden.
Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé ! Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
En dépit des critiques, la procédure d'attribution ne sera pas modifiée. Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
Mon gosse doit aller d'urgence chez le médecin. Il a mangé des belladones. Mein Kind muss dringend zu Arzt. Es hat Tollkirschen gegessen.
La procédure de vote doit être achevée endéans deux jours consécutifs. Das Abstimmungsverfahren muss innerhalb zweier aufeinander folgender Tage abgeschlossen werden.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.
On ne doit pas s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour faire ses besoins. Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.
Prends ton temps. Il n'y a pas d'urgence. Lass dir Zeit. Es besteht kein Grund zur Eile.
Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel. Der Geschäftsführer berief eine dringende Belegschaftsversammlung ein.
En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ? Reagierst du schnell in einer Krise?
Nous avons besoin de cette livraison d'urgence Wir benötigen die Lieferung dringend
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !