Exemples d'utilisation de "produire mon petit effet" en français

<>
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée. Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises. Ich möchte mein Frühstück auf mein Zimmer genau um acht Uhr.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé. Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Toi, mon petit bonhomme, tu en as encore des tonnes à apprendre ! Du Dreikäsehoch musst noch eine Menge lernen!
Je viens de manger mon petit déjeuner. Ich habe gerade gefrühstückt.
C'est trop pour mon petit cerveau. Das ist zu viel für mein kleines Hirn.
Il est difficile pour moi de vivre avec mon petit revenu. Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.
Mon petit frère regarde la télé. Mein kleiner Bruder sieht fern.
Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse. Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst.
Mon petit doigt me l'a dit. Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.
Ma mère a acheté un parapluie jaune à mon petit frère. Meine Mutter hat meinem kleinen Bruder einen gelben Regenschirm gekauft.
Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience. Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Mon petit frère demanda de l'argent. Mein kleiner Bruder bat um Geld.
J'ai déjà mangé mon petit déjeuner. Ich habe schon gefrühstückt.
Pourriez-vous m'apporter mon petit déjeuner à la chambre 305 ? Könnten Sie mir mein Frühstück auf Zimmer 305 bringen?
Mon petit frère dort encore. Mein kleiner Bruder schläft noch.
J'ai fait la connaissance de ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange. Ich habe deine Mutter durch Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein Engelein.
Il m'a confondu avec mon petit frère. Er hat mich mit meinem kleinen Bruder verwechselt.
Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon. Mein kleiner Bruder rannte splitternackt durchs Wohnzimmer.
J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange. Ich habe deine Mutter auf Facebook kennengelernt. Wenn also Facebook nicht existieren würde, dann würdest du auch nicht existieren, mein kleiner Engel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !