Exemples d'utilisation de "professeur de choc" en français

<>
Il est en état de choc. Er befindet sich in einem Schockzustand.
Qui est ton professeur de chinois ? Wer ist dein Chinesischlehrer?
Elle est en état de choc. Sie befindet sich in einem Schockzustand.
Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau. Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.
Betty est professeur de danse. Betty ist Tanzlehrerin.
Mon professeur de géographie dessine drôlement bien les cartes. Mein Erdkundelehrer zeichnet sehr gut Karten.
Étant professeur de géodésie à l'École Polytechnique, il enseigne à de nombreux futurs géomètres. Als Professor für Geodäsie an der École Polytechnique unterrichtet er viele zukünftige Vermessungsingenieure.
Aujourd'hui je dois rencontrer mon nouveau professeur de philosophie. Heute muss ich meinen neuen Philosophieprofessor treffen.
Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie. Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit.
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie. Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.
Les nouvelles de la mort de son fils furent un choc. Die Neuigkeiten über den Tod seines Sohns waren schockierend.
Le professeur donna un cours sur le Proche-Orient. Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.
Il est mort d'un choc anaphylactique en mangeant du furet. Beim Frettchenessen starb er an einem anaphylaktischen Schock.
Notre Professeur à récemment quitté l'université. Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen.
Le choc l'a rendue muette. Der Schock verschlug ihr die Sprache.
Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs. Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf.
Ce fut un gros choc pour moi. Es war ein großer Schock für mich.
La professeur va commencer à apprendre l'anglais cette année. Die Lehrerin wird dieses Jahr anfangen, Englisch zu lernen.
Ce fut un grand choc pour moi. Es war ein großer Schock für mich.
Motivée par les mots de son professeur, Marie étudia de manière assidue. Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !