Exemples d'utilisation de "professeurs" en français

<>
Les professeurs enseignent toute la journée. Die Lehrer unterrichten den ganzen Tag lang.
Aucun des professeurs n'a pu résoudre le problème. Keiner der Professoren konnte das Problem lösen.
Les enfants détestent ennuyer les professeurs. Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern.
Parmi le public, se trouvaient des étudiants, des professeurs, des employés, etc. Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc.
Il faut toujours estimer ses propres professeurs. Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.
Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc. Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc.
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Sie sind beide gute Lehrer.
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succints et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux. Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner. Alle unsere Lehrer waren jung und unterrichteten gerne.
Tu devrais être plein de respect pour tes professeurs. Du solltest respektvoll zu deinen Lehrern sein.
Inspirée par ses professeurs, Pharamp va commencer sa carrière solaire demain. Angeregt durch ihre Lehrer beginnt Pharamp morgen ihre sonnige Laufbahn.
Seulement seize pour cent des professeurs de cette école sont des femmes. Nur sechzehn Prozent der Lehrer dieser Schule sind weiblich.
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves. Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Je suis un professeur japonais. Ich bin ein japanischer Lehrer.
Le professeur enseigne la conversation anglaise. Der Professor unterrichtet Englische Konversation.
Je pense qu'elle deviendra professeur. Sie wird vermutlich Lehrerin.
Notre Professeur à récemment quitté l'université. Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen.
Il sera un bon professeur. Er wird ein guter Lehrer sein.
Demain notre professeur retourne en Angleterre. Morgen geht unser Professor nach England zurück.
Elle parle comme si elle était professeur. Sie redet, als wäre sie Lehrerin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !