Exemples d'utilisation de "profondément" en français
Plus nous plongions profondément, plus l'eau devenait froide.
Je tiefer wir tauchten, desto kälter wurde das Wasser.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.
Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.
Des couteaux de lancer étaient profondément plantés dans les nuques des hommes.
Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Je me sens de nouveau très bien car j'ai dormi profondément.
Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
Des couteaux de lancer étaient profondément fichés dans les nuques des hommes.
Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
En Russie, les forces les plus réactionnaires usèrent des superstitions profondément enracinées pour inciter des gens illettrés à des pogromes.
In Russland nutzten die reaktionärsten Kräfte den tief wurzelnden Aberglauben aus, um ungebildete Menschen zu Progromen aufzustacheln.
J'ai été profondément indigné par son mauvais comportement.
Ich war von seinem schlechten Benehmen peinlich berührt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité