Exemples d'utilisation de "programmes" en français

<>
Je sais écrire des programmes en Visual Basic. Ich kann Programme in Visual Basic schreiben.
Veux-tu contribuer au programme ? Willst du zum Programm etwas beitragen?
Je ne peux pas programmer en C. Ich kann nicht in C programmieren.
Voudrais-tu contribuer au programme ? Möchtest du etwas zum Programm beitragen?
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme. Das wäre etwas, das ich programmieren sollte.
Le programme a un curseur déroulant Das Programm hat ein Kursorbewegungsmenü
À douze ans, j'ai programmé mon premier jeu vidéo. Mit 12 Jahren habe ich mein erstes Computerspiel programmiert.
J'en ai assez de ce programme. Ich habe dieses Programm satt.
On a renoncé à l'apprentissage par cœur de listes de vocabulaire et à l'apprentissage progressif de la grammaire, commencé à employer la méthode directe et passé ensuite par la méthode audio-visuelle, puis à l'enseignement programmé, puis à l'immersion, puis à la suggestopédie. Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
Tout programme non trivial possède au moins un bug. Jedes nichttriviale Programm hat mindestens einen Fehler.
J'ai été sélectionné pour participer à ce programme. Ich wurde ausgewählt, an diesem Programm teilzunehmen.
Hier j'ai installé un nouveau programme dans mon ordinateur. Gestern habe ich auf meinem Computer ein neues Programm installiert.
En tout cas, le programme a été couronné de succès. Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg.
Ça me serait extrêmement utile si vous pouviez m'envoyer votre programme. Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten.
Si vous ne disposez pas de ce programme vous pouvez le télécharger maintenant. Wenn Sie nicht über dieses Programm verfügen, können Sie es jetzt herunterladen.
La nationalisation des ressources naturelles est un projet important dans le programme du nouveau gouvernement. Die Verstaatlichung der natürlichen Ressourcen ist ein wichtiges Vorhaben im Programm der neuen Regierung.
Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire. Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen.
À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition. Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.
Certains programmes TV sont intéressants, d'autres ne le sont pas. Manche Fernsehprogramme sind interessant, andere nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !