Exemples d'utilisation de "promettre" en français

<>
Traductions: tous36 versprechen36
Autre est promettre, autre est donner Anderes ist Versprechen, anderes ist Geben
Je ne peux rien te promettre. Ich kann dir nichts versprechen.
Promettre plus de beurre que de fromage Die Butter, die er verspricht, lässt sich nicht schmieren
Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir. Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
Je peux le leur promettre : les gens qui ont du caractère échouent au plus tard lors de la septième année. Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!
Elle promit de l'épouser. Sie versprach, ihn zu heiraten.
Il promit de l'épouser. Er versprach, sie zu heiraten.
L'imposteur promet monts et merveilles Der Schwindler verspricht Berge und Wunder
Il promet de ne plus boire. Er verspricht, nicht mehr zu trinken.
Le ciel promet du beau temps. Der Himmel verspricht gutes Wetter.
Je promets de bientôt te rencontrer. Ich verspreche, mich bald mit dir zu treffen.
Je promets que je vous aiderai. Ich verspreche, dass ich Ihnen helfen werde.
Elle joua du piano comme promis. Sie spielte wie versprochen Klavier.
Il promit des montagnes d'or. Er versprach goldene Berge.
Je promets que je serai là demain. Ich verspreche, dass ich morgen dort sein werde.
Il a promis la liberté aux esclaves. Er versprach den Sklaven, sie freizulassen.
Tu as promis de ne rien trahir. Du hast versprochen, nichts zu verraten.
Tu as promis de ne rien dire. Du hast versprochen, nichts zu verraten.
Il promit de venir à quatre heures. Er versprach, um vier zu kommen.
Il promit de se marier avec elle. Er versprach, sie zu heiraten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !