Exemples d’usage de "propos" en français avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous43 autres traductions43
À propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ? Übrigens, hast du seither was von ihr gehört?
Que t'ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ? Was habe ich dir gesagt bezüglich des Essens über der Tastatur?
Je me suis disputé avec lui à ce propos. Ich habe mit ihm darüber gestritten.
À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ? Übrigens, haben Sie seither etwas von ihr gehört?
À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ? Übrigens, meinen Sie, dass es irgend etwas nach dem Tod gibt?
Il tient des propos décousus. Er faselt.
Changement de propos réjouit l'homme Abwechslung in der Rede liebt der Türke und der Schwede
Vos remarques sont hors de propos. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
Ne lui dis rien à ce propos. Sage ihr nichts davon!
Je dirai quelque chose à ce propos. Ich werde etwas dazu sagen.
À propos, l'as-tu rencontré, dernièrement ? Nebenbei, hast du ihn in der letzten Zeit getroffen?
Un tel propos est vraiment typique de lui. Eine solche Äußerung ist wirklich typisch für ihn.
À quel propos te fais-tu du souci ? Worüber machst du dir Sorgen?
J'écris des articles à propos des grèves. Ich schreibe Artikel über Streiks.
Son comportement est en contradiction avec ses propos. Sein Verhalten ist widersprüchlich zu dem, was er sagt.
Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos. Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich.
À propos de langues étrangères, parlez-vous français ? Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?
J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves. Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen.
À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ? A propos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?
Avez-vous jamais lu un livre à propos du Japon ? Haben Sie schonmal ein Buch über Japan gelesen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !