Exemples d'utilisation de "propriétaire légitime" en français

<>
La critique des relations est parfaitement légitime. Kritik an den Verhältnissen ist völlig berechtigt.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
L'immeuble changea maintes fois de propriétaire. Das Gebäude wechselte mehrere Male den Besitzer.
Pia est la fière propriétaire d'un skateboard neuf. Pia ist stolze Besitzerin eines neuen Skateboards.
L'occupant d'une phrase ne fait que supposer que le propriétaire est ouvert aux améliorations. Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés. Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.
Personne n'a compris pourquoi l'éléphant s'est soudain attaqué à son propriétaire. Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.
Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire. Die Arbeiter forderten, mit dem Eigentümer zu reden.
Pourquoi est-ce que mon propriétaire sexagénaire a acheté un trampoline ? Warum hat mein 60-jähriger Hausbesitzer ein Trampolin gekauft?
Rends le livre à son propriétaire. Gib das Buch seinem Eigentümer zurück.
Es-tu le propriétaire de cette maison ? Bist du der Eigentümer dieses Hauses?
Il est le propriétaire légal de cette entreprise. Er ist der gesetzliche Eigentümer dieser Firma.
Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours. Der Vermieter erzählte mir ein Ammenmärchen darüber, warum wir für drei Tage keine Heizung hatten.
Êtes-vous le propriétaire de cette maison ? Sind Sie der Eigentümer dieses Hauses?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !