Exemples d'utilisation de "pu" en français avec la traduction "können"

<>
Il a pu lire ce livre. Er konnte das Buch lesen.
J'aurais pu pleurer de joie. Ich könnte vor Freude weinen.
Elle aurait pu le rencontrer hier. Sie hätte ihn gestern treffen können.
Comment cela a pu se passer ? Wie konnte das passieren?
Il n'a pas pu venir hier. Er konnte gestern nicht kommen.
J'aimerais avoir pu venir avec elle. Ich wünschte, ich hätte mit ihr gehen können.
Le temps n'aurait pu être meilleur. Das Wetter hätte nicht besser sein können.
Sans eau, les soldats auraient pu mourir. Ohne Wasser hätten die Soldaten sterben können.
Je n'aurais pu mieux le dire. Das hätte ich nicht besser sagen können.
Il n'a pas pu t'entendre. Er hat dich nicht hören können.
J'ai pu répondre à sa question. Ich konnte seine Frage beantworten.
J'ai fait ce que j'ai pu. Ich habe getan, was ich konnte.
Je n'ai pas pu trouver sa maison. Ich konnte sein Haus nicht finden.
Comment une chose si étrange a pu arriver ? Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren?
Ça n'aurait pu venir à pire moment. Zu einem falscheren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können.
Je n'ai pu dormir la nuit dernière. Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen.
Je n'ai pas pu contrôler mes larmes. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Il a repris conscience et a pu parler. Er kam wieder zu sich und konnte sprechen.
Il n'a pas pu appliquer son plan. Er konnte seinen Plan nicht ausführen.
Je n'ai pas pu retenir mes larmes. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !