Exemples d'utilisation de "puisse" en français avec la traduction "können"

<>
Tu es le seul qui puisse m'aider. Du bist der einzige, der mir helfen kann.
Il n'y a rien que Dieu ne puisse. Es gibt nichts, das Gott nicht kann.
Il n'y a rien que je puisse faire. Es gibt nichts, was ich tun kann.
Je cherche un logiciel qui puisse ouvrir ce fichier. Ich suche eine Software, mit der ich diese Datei öffnen kann.
Il n'est rien que Dieu ne puisse faire. Es gibt nichts, was Gott nicht machen könnte.
Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir. Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.
Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser. Es ist schade, dass er sie nicht heiraten kann.
C'est la seule chose à laquelle je puisse penser Das ist das Einzige, woran ich denken kann.
Il n'y a rien qu'on ne puisse traduire. Es gibt nichts, was man nicht übersetzen kann.
Il n'avait pas d'ami qui puisse l'aider. Er hatte keinen Freund, der ihm helfen konnte.
Je n'avais personne à qui je puisse demander conseil. Ich habe niemand, den ich um Rat fragen kann.
Il n'a aucun ami sur lequel il puisse compter. Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann.
Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ? Gib es jemanden, der Auto fahren kann?
J'ai besoin de quelqu'un avec lequel je puisse parler. Ich brauche einen, mit dem ich sprechen kann.
Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ? Kann jemand dieses Wort aussprechen?
Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre. Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
Les amis que j'ai sont les meilleurs qu'on puisse avoir. Die Freunde, die ich habe, sind die besten, die man haben kann.
Il serait utile qu'elle puisse travailler encore un peu plus vite. Es wäre hilfreich, wenn sie noch ein bisschen schneller arbeiten könnte.
Je parlai fort, de manière à ce que chacun puisse m'entendre. Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
Existe-t-il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ? Gibt es andere Planeten, auf denen es Leben geben kann?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !