Exemples d'utilisation de "pur hasard" en français
À peine avait-elle pénétré dans le laboratoire qu'elle s'aperçut que l'air n'était pas pur.
Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
Les composants électroniques peuvent être nettoyés en utilisant de l'isopropanol pur.
Elektronische Bauteile lassen sich mit reinem Isopropanol reinigen.
Pourquoi dénommons-nous toujours les gens "Thomas" dans les phrases au hasard ?
Warum nennt man die Leute in den Zufallssätzen immer Tom?
Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.
La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour.
Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Je l'ai rencontré par un heureux hasard.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
À peine était-elle entrée dans le laboratoire qu'elle remarqua que l'air n'y était pas pur.
Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité