Exemples d'utilisation de "put" en français

<>
La police put trouver le criminel. Die Polizei konnte den Verbrecher finden.
Elle ne put tenir sa promesse. Sie konnte ihr Versprechen nicht halten.
Personne ne put trouver la grotte. Keiner konnte die Höhle finden.
Il ne put trouver aucun refuge. Er konnte keine Zuflucht finden.
Il reprit conscience et put parler. Er kam wieder zu sich und konnte sprechen.
Il put facilement résoudre le problème. Er konnte das Problem leicht lösen.
Personne ne put trouver la caverne. Keiner konnte die Höhle finden.
Il ne put répondre à cette question. Er konnte diese Frage nicht beantworten.
Il courut aussi vite qu'il put. Er rannte so schnell er konnte.
Elle ne put venir car elle était malade. Sie konnte nicht kommen, weil sie krank war.
Il ne put venir car il était malade. Er konnte nicht kommen, da er krank war.
Il courut aussi vite qu'il le put. Er rannte so schnell er konnte.
Aucun étudiant ne put répondre à la question. Kein Student konnte die Frage beantworten.
Elle ne put venir pour cause de maladie. Wegen Krankheit konnte sie nicht kommen.
Elle ne put venir parce qu'elle était malade. Sie konnte nicht kommen, weil sie krank war.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps. Weil er unaufmerksam war, konnte der Fahrer nicht rechtzeitig anhalten.
Il ne put venir en raison du mauvais temps. Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.
Il courut vers moi du plus vite qu'il put. Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte.
Elle put se sauver à la faveur de l'obscurité. Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.
Il regarda autour de lui, mais ne put voir personne. Er sah sich um, konnte aber niemanden sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !