Exemples d'utilisation de "réception provisoire" en français

<>
J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée. Ich habe die kaputte Tür behelfsmäßig repariert.
À la réception, il m'a présenté à sa famille. Am Empfang stellte er mich seiner Verwandtschaft vor.
J'ai un permis de conduire provisoire. Ich habe einen vorläufigen Führerschein.
Cette fête est une réception privée. Diese Feier ist eine geschlossene Gesellschaft.
Vous aurez besoin d'un pont provisoire. Sie werden eine provisorische Brücke brauchen.
Vous avez un courriel dans votre boîte de réception. Sie haben eine E-Mail in Ihrem Eingang.
Je joins à cette lettre votre police d'assurance provisoire In der Anlage erhalten Sie eine Deckungsbestätigung
Ce bureau sert également de réception. Dieses Arbeitszimmer dient auch als Empfangszimmer.
Nous accusons réception des marchandises Wir bestätigen den Empfang der Sendung
Les frais de réception des clients seront remboursés Spesen für die Bewirtung von Kunden werden zurückgestattet
La commission est payée à la réception de la facture Die Provision wird bei Erhalt des in der Rechnung angegebenen Betrags bezahlt
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !