Exemples d'utilisation de "répandue" en français
Cette opinion est très répandue chez les Français.
Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet.
Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon.
Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet.
Auparavant, cette coutume était répandue dans tout le Japon.
Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.
Cette plante est répandue du nord au sud de l'Europe.
Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet.
L'histoire d'une grande inondation est très répandue dans la mythologie mondiale.
Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.
Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.
Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.
La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.
Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.
Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.
Er verbreitet hinter meinem Rücken Lügen über mich.
La langue espéranto, qui possède une riche littérature et cent trente ans d'histoire, peut-être assimilée en un dixième du temps nécessaire pour l'apprentissage des grandes langues nationales les plus répandues.
Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.
La varicelle est une maladie infantile très répandue.
Windpocken sind eine weitverbreitete Kinderkrankheit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité