Exemples d'utilisation de "résister" en français

<>
Il devait résister à de nombreux examens. Er musste vielen Prüfungen standhalten.
Et comment résister à les compléter ? Und wie dem Versuch widerstehen, sie zu vervollständigen?
Il est difficile à une théorie de résister à un tel test. Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test standzuhalten.
Une construction robuste doit résister à la force du vent, des séismes, des raz-de-marée, même de bombes et évidemment au poids de la neige, dans les pays où il neige parfois. De plus, il ne faut pas qu'elle soit détruite par les pluies acides. Eine stabile Konstruktion muss Wind, Erdbeben und Flutwellen widerstehen, selbst Bomben und natürlich Schneelasten in Ländern, in denen es manchmal schneit. Außerdem darf sie nicht durch sauren Regen zerstört werden.
Il est difficile de résister à la tentation. Es ist schwierig, der Versuchung zu widerstehen.
Il était si puéril, qu'il ne pouvait pas résister à la tentation. Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.
« Je peux résister à tout, sauf à la tentation. » est un mot d'esprit typique d'Oscar Wilde. "Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung" ist ein typisches Bonmot von Oscar Wilde.
Aucun homme ne peut résister au charme d'une femme. Kein Mann kann sich dem Zauber einer Frau entziehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !