Exemples d'utilisation de "résultats des courses" en français

<>
Les résultats des entreprises sont détériorés par la récession. Durch die Rezession verschlechterten sich die Ergebnisse der Unternehmen.
Mère est allée faire des courses avec mon frère. Mutter ging mit meinem Bruder einkaufen.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
Je voudrais aller faire des courses. Ich möchte einkaufen gehen.
Tous les matins je vais faire des courses. Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
J'ai été faire des courses avec un ami. Ich war mit einem Freund einkaufen.
Je fais des courses tous les deux jours. Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.
Ma mère est allée faire des courses. Meine Mutter ist einkaufen gegangen.
As-tu envie de venir avec moi faire des courses ? Hast du Lust, mit mir Shoppen zu gehen?
Quand vas-tu faire des courses ? Wann gehst du einkaufen?
Je veux aller faire des courses. Ich will einkaufen gehen.
Ma mère est partie faire des courses. Meine Mutter ist einkaufen gegangen.
Je m'inquiète des résultats de l'examen. Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses
Ne vous inquiétez pas des résultats. Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Elle était manifestement contente des résultats. Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen.
Il semble qu'en dépit de mes efforts exceptionnels et constants pour atteindre des résultats remarquables, je sois tombé dans un cul-de-sac. Es scheint, dass ich trotz meiner außergewöhnlichen Anstrengungen und meines ständigen Bemühens, herausragende Ergebnisse zu erreichen, in eine Sackgasse geraten bin.
Aujourd'hui un de mes camarades t'a vu faire les courses à Auchan. Heute hat dich einer meiner Kommilitonen bei Auchan einkaufen sehen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection. Es ist schwierig, den Ausgang der Wahl vorherzusehen.
Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !