Exemples d'utilisation de "résultats partiels" en français

<>
Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection. Es ist schwierig, den Ausgang der Wahl vorherzusehen.
Les résultats étaient négatifs. Die Ergebnisse waren negativ.
Les résultats de l'étude sont vagues. Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt.
Les résultats de l'examen d'anglais furent très bon cette fois. Die Ergebnisse der Englischprüfungen waren diesmal sehr gut.
Le lecteur se rendra rapidement compte que mon analyse est fine et que ses résultats sont fiables. Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.
Les résultats de l'examen ne sont pas ceux auxquels je m'attendais. Die Ergebnisse der Prüfung sind nicht die, die ich erwartet habe.
Tu pourrais avoir de meilleurs résultats à tes examens. Du hättest bessere Prüfungsergebnisse haben können.
Ses résultats furent reconnus. Seine Leistungen wurden anerkannt.
Nous attendons de bons résultats. Wir erwarten gute Ergebnisse.
Je m'inquiète des résultats de l'examen. Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses
Donne-moi les résultats de l'examen. Bitte teilen Sie mir das Prüfungsergebnis mit.
Les résultats étaient tout sauf satisfaisants. Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend.
Ne vous inquiétez pas des résultats. Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Les résultats de la négociation furent assez dérisoires. Die Verhandlungsergebnisse waren ziemlich dürftig.
Ne te fais pas de souci pour les résultats d'examen. Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses.
Elle était manifestement contente des résultats. Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen.
On peut restreindre les résultats de recherche à une langue et, de plus, indiquer si les traductions doivent être disponibles dans une langue particulière. Man kann die Suchresultate auf eine Sprache einschränken und zusätzlich angeben, ob zu den Sätzen Übersetzungen in einer bestimmten Sprache vorhanden sein müssen.
Veuillez me communiquer les résultats par téléphone. Bitte teilen Sie mir das Ergebnis per Telefon mit.
Les résultats de l'étude sont confus. Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt.
Il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats. Er entschuldigt sich bei der Firma für die schlechten Ergebnisse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !