Exemples d'utilisation de "recevoir" en français avec la traduction "erhalten"
Traductions:
tous135
bekommen47
sich bekommen47
erhalten30
empfangen6
aufnehmen1
auf|nehmen1
autres traductions3
Il vaut mieux ne pas recevoir d'honneurs mérités que de ne pas mériter d'honneurs reçus.
Es ist besser, verdiente Ehrungen nicht zu erhalten, als erhaltene Ehrungen nicht zu verdienen.
Je reçois sans cesse des messages électroniques indésirables.
Ich erhalte dauernd unerwünschte Netzbriefe.
Il a reçu une excellente éducation en Angleterre.
Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England.
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.
Il reçut un million de dollars US en dédommagement.
Er erhielt eine Abfindung von einer Millionen Dollar.
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
Ich habe das Modell Nr. 345 in gutem Zustand erhalten.
Nous n'avons pas reçu de réponse à notre lettre
Wir haben keine Antwort auf unser Schreiben erhalten
L'argent que je reçois ne couvre pas mes frais de scolarité.
Das Geld, das ich erhalte, deckt nicht die Kosten meiner Studiengebühr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité