Exemples d'utilisation de "regrette" en français

<>
Traductions: tous44 bereuen26 bedauern10 autres traductions8
Je regrette de ne pouvoir vous aider. Ich bedaure, Ihnen nicht helfen zu können.
Je regrette de ne pouvoir t'aider. Ich bedaure, dir nicht helfen zu können.
Je regrette, le docteur n'est pas là. Tut mir leid, der Doktor ist nicht da.
Je regrette, je n'ai pas de monnaie. Tut mir Leid, ich habe kein Kleingeld.
Je regrette que vous ne soyez pas près de moi. Schade, dass Sie nicht in meiner Nähe sind.
Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille. Schade, dass ich zu diesem Mädchen nicht freundlicher gewesen bin.
Je voulais seulement te dire, que je regrette vraiment avoir dit cela. Ich wollte dir nur sagen, dass mir wirklich leid tut, was ich gesagt habe.
Je regrette de devoir dire cela, mais le service n'est juste pas bon ici. Ich bedaure, das sagen zu müssen, aber der Service ist nicht gerade gut hier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !