Exemples d'utilisation de "remercie" en français

<>
Je vous remercie de tout cœur. Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
Ah, je te remercie ma chérie. Ach, ich danke dir, meine Liebe.
Je te remercie de ton existence. Ich danke dir für deine Existenz.
Ah, je te remercie, mon cher. Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Je vous remercie pour votre collaboration. Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit.
Ah, je vous remercie, mon cher. Ah, ich danke Ihnen, mein Lieber.
Je vous remercie de l'accueil cordial Ich danke Ihnen für den herzlichen Empfang
Je te remercie d'avance pour ton aide. Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
Je vous remercie de la part de mon fils. Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns.
Je te remercie pour le chaleureux accueil que tu m'as réservé. Ich danke dir für den warmen Empfang, den du mir bereitest hast.
Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir. Ich danke allen von Herzen für die wunderschöne Überraschung am Samstagabend.
Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir conviée. Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben.
Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié. Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben.
Je ne saurais assez le remercier. Ich kann ihm nicht genug danken.
En fait, je devrais vous en remercier. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Ils nous empêchent de nous tourner les pouces. Unseren Feinden haben wir viel zu verdanken. Sie verhindern, dass wir uns auf die faule Haut legen.
Nous vous remercions de votre paiement Wir danken Ihnen für Ihre Zahlung
Tom m'a remercié pour le cadeau. Tom hat sich bei mir für das Geschenk bedankt.
Je ne peux pas te remercier assez. Ich kann dir gar nicht genug danken.
En fait, je devrais te remercier pour cela. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !