Exemples d'utilisation de "remise à jour des connaissances" en français
Au premier jour des soldes, la cohue habituelle règne aux tables des bonnes affaires.
Am ersten Tag des Schlussverkaufs herrscht das übliche Gedränge an den Wühltischen.
Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.
Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010
Je pars souvent en vacances au Brésil et rends visite à des connaissances.
Ich fahre oft in den Urlaub nach Brasilien und besuche Bekannte.
Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.
Le jour de la chandeleur, on mange des crêpes.
Am Tag der Darstellung des Herrn isst man Eierkuchen.
Un jour, je dirigerai mon propre restaurant et préparerai des plats délicieux pour les clients.
Eines Tages werde ich mein eigenes Restaurant führen und für die Gäste leckere Gerichte zubereiten.
La remise prévue des billets d'avion pourrait se révèler être une vraie acrobatie aérienne.
Die geplante Flugticketabgabe könnte sich als bloße Luftnummer erweisen.
Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité.
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.
Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit.
Es gibt Menschen, die tagsüber schlafen und nachts arbeiten.
La plupart des Japonais mangent du riz au moins une fois par jour.
Die meisten Japaner essen mindestens einmal am Tag Reis.
Il a transmis toutes ses connaissances à son fils.
Er hat sein gesamtes Wissen an seinen Sohn weitergegeben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité