Exemples d'utilisation de "remise en touche" en français

<>
Ne pouvez-vous pas m'accorder une petite remise ? Können Sie mir nicht einen kleinen Rabatt geben?
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Nous garantissons une remise de cinq pour cent sur le tarif. Wir gewähren einen 5%igen Rabatt vom Listenpreis.
Ne touche pas la blessure. Berühr die Wunde nicht.
Le marteau se trouve quelque part dans la remise. Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
La date limite de remise du devoir est lundi de la semaine prochaine. Der Abgabetermin für die Hausaufgabe ist nächste Woche Montag.
Le mois touche à sa fin. Der Monat geht dem Ende zu.
Pouvez-vous m'accorder une remise ? Können Sie mir einen Rabatt geben?
Ne touche pas ma fille ! Fass meine Tochter nicht an!
Quelle remise pouvez-vous m'accorder ? Was für einen Rabatt können Sie mir geben?
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion. Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
S'il pleut, la partie sera remise. Wenn es regnet wird das Spiel verschoben.
Ne touche pas à mon vélo. Lass die Finger von meinem Fahrrad.
J'ai acheté la voiture avec une remise de dix pour cent. Ich habe das Auto mit 10% Rabatt gekauft.
Ne me touche pas ! Rühr mich nicht an!
Ce n'est que partie remise. Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Appuyer sur la touche Entrée. Drücken Sie die Enter-Taste.
La remise prévue des billets d'avion pourrait se révèler être une vraie acrobatie aérienne. Die geplante Flugticketabgabe könnte sich als bloße Luftnummer erweisen.
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche. Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !