Exemples d'utilisation de "rend" en français

<>
Il me rend visite parfois. Er besucht mich manchmal.
Elle lui rend visite deux fois par an. Sie besucht ihn zweimal pro Jahr.
Ma fille me rend visite de temps en temps. Meine Tochter besucht mich ab und zu.
En général, qui rend visite le plus à ses parents, les fils ou les filles ? Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter?
Ce week-end je suis célibataire, car ma femme rend visite à son frère à Francfort. An diesem Wochenende bin ich Strohwitwer, denn meine Frau besucht ihren Bruder in Frankfurt.
Il se rend au concert. Er geht ins Konzert.
Cet aspect en rend compte. Das erklärt die Sache.
Il se rend à l'université. Er geht zur Universität.
Cette image rend mieux de loin. Das Bild sieht besser von weitem aus.
Ton infatigable créativité nous rend tous pantois. Dein rastloses Schöpfertum versetzt uns alle in Erstaunen.
Mon père se rend au travail en vélo. Mein Vater fährt mit dem Rad zur Arbeit.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
On rend souvent au double un cadeau bienvenu. Ein willkommenes Geschenk bezahlt man oft doppelt zurück.
Il se rend chaque année à l'étranger. Er fährt jedes Jahr ins Ausland.
Une fois par semaine, elle se rend au cinéma. Einmal pro Woche geht sie ins Kino.
Il se rend tous les deux jours à la bibliothèque. Er geht jeden zweiten Tag in die Bücherei.
Elle se rend une fois par semaine à la librairie. Sie geht einmal in der Woche zum Buchladen.
Elle se rend tous les deux jours à la bibliothèque. Sie geht jeden zweiten Tag in die Bücherei.
Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail. Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.
S'il s'en rend compte, il va beaucoup s'énerver. Wenn er es erfährt, wird er sich sehr aufregen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !