Exemples d'utilisation de "rentrée" en français

<>
Je viens seulement de rentrer. Ich bin gerade erst heimgekommen.
Tous les étudiants sont rentrés à la maison. Alle Studenten sind heimgefahren.
La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer. Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, nous sommes rentrés à pied. Da keine Taxis da waren, sind wir zu Fuß zurückgekehrt.
Je viens de rentrer de l'école. Ich bin gerade von der Schule heimgekommen.
Je suis trop fatigué pour rentrer chez moi en vélo. Ich bin zu müde um mit dem Fahrrad heimzufahren.
Il vient de rentrer à la maison. Er ist gerade heimgekommen.
Es-tu bien rentré chez toi, hier ? Bist du gestern gut heimgekommen?
Merci d'être resté jusqu'à ce que mon père soit rentré à la maison. Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist.
Linda est rentrée tard dans la nuit. Linda ist spätnachts nach Hause gekommen.
La voiture est rentrée dans un parapet. Das Auto fuhr gegen eine Brüstung.
Elle est rentrée très tard à la maison. Sie ist sehr spät nach Hause gekommen.
Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ? Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ? Wieso bist du so spät nach Hause gekommen?
Comme il était tard, je suis rentrée à la maison. Da es spät war, ging ich nach Hause.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !