Exemples d'utilisation de "retraite anticipée" en français
Pourtant, nombreux sont ceux qui choisissent la retraite anticipée.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
Il ne gagnait pas grand-chose en prenant sa retraite.
Er verdiente nicht gerade viel, als er in Ruhestand ging.
Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente.
Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice.
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
Mon père est parti à la retraite à soixante-cinq ans.
Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
Il lui est difficile de vivre de sa maigre retraite.
Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.
Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite.
Er bezog kein hohes Gehalt, als er in Rente ging.
Avec nos cadres photo numériques nous allons conquérir le marché des maisons de retraite, car ils permettent aux vieillards d'avoir leurs êtres chers près d'eux.
Mit unseren digitalen Bilderrahmen werden wir den Markt der Altenheime erschließen, denn sie ermöglichen den Greisen ihre Liebsten in ihrer Nähe zu haben.
Mon père est parti en retraite il y a quelques années.
Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.
L'âge de la retraite passe à 67 ans en Espagne.
Das Renteneintrittsalter wird in Spanien auf 67 Jahre erhöht.
Mon père est parti en retraite il y a plusieurs années.
Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.
Le niveau initial de provisions pour la retraite pour l'année de référence a été établi sur la base de l'expertise en mathématiques des assurances du Professeur Untel, d'Outsiplou.
Die Höhe der im Berichtsjahr erstmalig zu bildenden Pensionsrückstellungen wurde auf Grundlage eines versicherungsmathematischen Gutachtens von Professor Soundso aus Dingeskirchen ermittelt.
Mon grand-père avait obtenu une montre en or lorsqu'il partit en retraite.
Mein Großvater hatte eine goldene Uhr bekommen, als er in Rente ging.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.
Nachdem sie für unschuldig erklärt worden war, ging die Killergurke in einen verdienten Ruhestand in Spanien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité