Exemples d'utilisation de "revenir sur notre décision" en français
Vous apprendrez tout ce que vous devez savoir sur notre site web http://www.exemple.com.
Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken.
Sur une île de la Seine se trouve une grande église appelée Notre Dame.
Auf einer Seine-Insel steht eine große Kirche namens Notre Dame.
Si tu passais moins de temps sur Facebook et plus de temps avec moi, tu m'aurais déjà fait notre enfant désiré.
Wenn du weniger Zeit auf Facebook und mehr Zeit mit mir verbingen würdest, hättest du mir schon unser Wunschkind gemacht.
Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel.
Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.
Notre merle chante bien sur le faîte de la cheminée.
Unsere Amsel singt schön auf der Schornsteinspitze.
Notre hypothèse se fonde sur de rigoureuses expérimentations.
Unsere Hypothese basiert auf gründlichen Experimenten.
J'ai relu notre dernière conversation sur Skype et je te conseille de faire de même.
Ich habe unsere letzte Unterhaltung auf Skype nochmal gelesen und rate dir, das Gleiche zu tun.
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande.
Unser Katalog kann Ihnen auf Wunsch zugeschickt werden.
Sirius est un système d'étoile double et se trouve éloigné d'environ huit virgule six années-lumière de notre Soleil.
Sirius ist ein Doppelsternsystem und circa 8,6 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt.
Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ?
Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité