Exemples d'utilisation de "rire perlé" en français

<>
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
Ce livre m'a bien fait rire. Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
J'aime la façon qu'elle a de rire. Ich mag ihre Art zu lachen.
Elle a fait rire les enfants. Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Rire est bon pour la santé ! Lachen ist gesund!
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
Il fit rire les enfants. Er brachte die Kinder zum Lachen.
Son rire sardonique résonne encore à mes oreilles. Mir klingt noch immer sein hämisches Lachen in den Ohren.
Le rire est une puissance devant laquelle les grands de ce monde doivent se courber. Lachen ist eine Macht, vor der die Größten dieser Welt sich beugen müssen.
C'est notre tour de rire. Wir sind dran mit Lachen.
Mon frère arborait un rire narquois. Mein Bruder lachte schadenfroh.
Vous ne devriez pas rire de ses erreurs. Ihr solltet nicht über seine Fehler lachen.
Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire. Vor uns stand ein lachendes Mädchen.
Je ne peux pas rire de ses plaisanteries. Ich kann über seine Witze nicht lachen.
Je ne pus m'empêcher de rire. Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !