Exemples d'utilisation de "sérieusement" en français
Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
Mal im Ernst, du solltest wegen deiner Kopfschmerzen zum Arzt gehen.
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Tu commences sérieusement à me casser les couilles !
Du beginnst mir ernsthaft auf den Sack zu gehen!
Penses-tu sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
Denkst du ernsthaft darüber nach, in dem Laden einen Computer zu kaufen?
Les trois noceurs tanguaient sérieusement par la suite.
Die drei Kneipenbesucher hatten später eine arge Schlagseite.
Ma voiture a été sérieusement endommagée dans l'accident.
Mein Auto wurde bei dem Unfall stark beschädigt.
Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski.
Skipässe sind teuer und können tiefe Löcher in die Urlaubskasse reißen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité