Exemples d'utilisation de "s'abattre le brouillard" en français
Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.
Der Junge sagte, das Taxi habe sich im Nebel aufgelöst.
À travers le brouillard, il ne pouvait pas voir très loin.
Durch den Nebel konnte er nicht allzu weit sehen.
Le brouillard aujourd'hui est comme de la purée de pois.
Der Nebel ist heute so dick wie Erbsensuppe.
En raison de l'épais brouillard, le bâtiment était invisible.
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.
Des bancs de brouillard gênaient toujours davantage la vue des conducteurs.
Immer wieder behinderten Nebelbänke die Sicht der Autofahrer.
La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.
Es war schwer den Weg zu sehen aufgrund des dichten Nebels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité