Exemples d'utilisation de "s'est" en français

<>
L'horloge s'est arrêtée. Die Uhr ist stehen geblieben.
Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes. Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben.
Mon singe s'est échappé ! Mein Affe ist fortgelaufen.
Il s'est produit une erreur dans l'exécution de votre commande Es hat einen Fehler in der Erledigung unserer Bestellung gegeben
La facture s'est égarée Die Rechnung ist verlorengegangen
Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie. Es gibt nichts, das furchterregend wäre an einem normalen, natürlichen Tod eines Menschen, der ein erfülltes Leben gelebt hat.
tout s'est bien passé alles ist gut geschehen
Il s'est éteint hier. Er ist gestern verschieden.
Le rêve s'est réalisé. Der Traum ist wahr geworden.
ça s'est bien passé das ist gut geschehen
La chatte s'est sauvée. Die Katze ist weggerannt.
Le temps s'est éclairci. Das Wetter ist besser geworden.
Ça s'est soudain réchauffé. Es ist plötzlich wärmer geworden.
Son rêve s'est réalisé. Sein Traum ist wahr geworden.
L'étang s'est asséché. Der Teich ist ausgetrocknet.
Mon ongle s'est cassé. Mir ist der Nagel abgebrochen.
L'oiseau s'est envolé. Der Vogel ist ausgeflogen.
Mon chapeau s'est envolé. Mein Hut ist fortgeflogen.
Rien ne s'est passé. Es ist nichts passiert.
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !