Exemples d'utilisation de "s'occupe" en français

<>
Il s'occupe du bébé. Er kümmerte sich um das Baby.
On s'occupe bien d'eux. Für sie wird gut gesorgt.
Elle s'occupe de mes enfants. Sie kümmert sich um meine Kinder.
Personne ne s'occupe de moi. Niemand kümmert sich um mich.
Ma sœur s'occupe souvent du bébé. Meine Schwester kümmert sich oft um das Baby.
Ma mère s'occupe bien des plantes. Meine Mutter kümmert sich gut um die Pflanzen.
Il ne s'occupe pas de ses enfants. Er kümmert sich nicht um seine Kinder.
Elle n'a personne qui s'occupe d'elle. Sie hat niemanden, der sich um sie kümmert.
Sa tante s'occupe de son chien pendant la journée. Seine Tante kümmert sich tagsüber um seinen Hund.
Voici sa lettre demandant qu'on s'occupe de son fils unique. Hier ist ihr Brief mit der Bitte, dass wir uns um ihren einzigen Sohn kümmern.
En l'absence de sa mère, elle s'occupe de sa sœur. Während der Abwesenheit ihrer Mutter kümmert sie sich um ihre Schwester.
Es-tu occupé aujourd'hui ? Bist du heute beschäftigt?
Occupe-toi de tes oignons Kümmere dich um deine Zwiebeln
J'étais occupé depuis hier. Ich bin seit gestern beschäftigt.
Occupe-toi de tes affaires ! Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Je ne suis pas occupé. Ich bin nicht beschäftigt.
Qui s'occupera du bébé ? Wer wird sich um das Baby kümmern?
Mon père est toujours occupé. Mein Vater ist ständig beschäftigt.
Je m'occuperai de ce chien. Ich werde mich um den Hund kümmern.
Il est toujours très occupé. Er ist immer sehr beschäftigt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !