Exemples d'utilisation de "s'occuper" en français avec la traduction "sich kümmern"

<>
Qui va s'occuper du bébé ? Wer wird sich um das Baby kümmern?
Il aime s'occuper du jardin. Er kümmert sich gerne um den Garten.
On doit s'occuper de nos parents. Wir müssen uns um unsere Eltern kümmern.
Quelqu'un devrait s'occuper de lui. Jemand sollte sich um ihn kümmern.
Quelqu'un doit s'occuper du patient. Jemand muss sich um den Patienten kümmern.
Il était disposé à s'occuper du chat. Er war bereit, sich um die Katze zu kümmern.
C'est un veuf avec trois jeunes enfants dont il doit s'occuper. Er ist ein Witwer mit drei jungen Kindern, um die er sich kümmern muss.
Il n'a pas besoin d'une femme pour s'occuper de lui. Er braucht keine Frau, die sich um ihn kümmert.
Les parents devraient s'occuper de leurs filles et fils à l'adolescence en intervenant résolument avant qu'il ne soit trop tard. Eltern sollten sich um ihre im Jugendalter befindlichen Töchter und Söhne kümmern und entschlossen eingreifen, bevor es zu spät ist.
Occupe-toi de tes oignons Kümmere dich um deine Zwiebeln
Occupe-toi de tes affaires ! Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Il s'occupe du bébé. Er kümmerte sich um das Baby.
Qui s'occupera du bébé ? Wer wird sich um das Baby kümmern?
Je m'occuperai de ce chien. Ich werde mich um den Hund kümmern.
S'est-on occupé de vous ? Hat man sich um euch gekümmert?
Elle s'occupe de mes enfants. Sie kümmert sich um meine Kinder.
Personne ne s'occupe de moi. Niemand kümmert sich um mich.
Occupe-toi du chat pendant mon absence. Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze.
Elle s'occupa de sa mère malade. Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter.
Elle s'occupait de son père malade. Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !