Exemples d'utilisation de "saurais" en français

<>
Je demandais seulement, parce que je pensais que tu le saurais. Ich fragte nur, weil ich dachte, du würdest es wissen.
Je ne saurais assez le remercier. Ich kann ihm nicht genug danken.
Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas. Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
Cachez ce sein que je ne saurais voir. Bedecken Sie diesen Busen, damit ich ihn nicht sehen kann!
Je sais qu'il sait. Ich weiß, dass er es weiß.
Je sais monter à cheval. Ich kann reiten.
Personne ne sait son nom. Niemand kennt seinen Namen.
Il saura ce secret tôt ou tard. Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.
je sais pas quoi dire ich weiß, nicht was zu sagen
Car je sais le chinois. Denn ich kann Chinesisch.
Merci de me laisser savoir Danke für mich kennen lassen
Tôt ou tard nous saurons la vérité. Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren.
Je sais où il réside. Ich weiß, wo er wohnt.
Je ne sais pas nager. Ich kann nicht schwimmen.
qu'est-ce que j'en sais was ich davon kenne
J'ai le droit de savoir la vérité. Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren.
Je ne sais vraiment pas. Ich weiß eigentlich nicht.
Je sais très bien cuisiner. Ich kann sehr gut kochen.
Je connais ce garçon dont tu ne sais rien. Ich kenne den Jungen, von dem du nichts weißt.
Nous ne saurons jamais la vérité sur sa mort. Wir werden die Wahrheit über seinen Tod nie erfahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !