Exemples d'utilisation de "savait" en français avec la traduction "können"

<>
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait Wenn die Jugend wüsste, wenn das Alter könnte
Il répondit qu'il savait bien nager. Er antwortete, er könne gut schwimmen.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Celui qui ne sait pas prier par lui-même devrait au moins lire parfois quelque chose que quelqu'un qui savait prier a écrit. Wer selber nicht beten kann, der sollte wenigstens manchmal etwas lesen, was einer geschrieben hat, der beten konnte.
J'ai récemment demandé à une japanologue belge, si elle savait, si on pouvait étudier la belgologie au Japon, mais elle n'en avait encore jamais entendu parler et supposait que ce n'était pas possible. Ich habe kürzlich eine belgische Japanologin gefragt, ob sie wisse, ob man in Japan Belgologie studieren könne, aber sie hatte davon noch nie gehört und vermutete, dass das nicht möglich sei.
Je sais monter à cheval. Ich kann reiten.
Car je sais le chinois. Denn ich kann Chinesisch.
Je ne sais pas nager. Ich kann nicht schwimmen.
Je sais très bien cuisiner. Ich kann sehr gut kochen.
Je sais éplucher une pomme. Ich kann einen Apfel schälen.
Je ne sais pas cuisiner. Ich kann nicht kochen.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Tu sais vraiment bien coudre. Du kannst wirklich sehr gut nähen.
Je sais à peine nager. Ich kann kaum schwimmen.
Je sais jouer au tennis. Ich kann Tennis spielen.
Elle sait très bien coudre. Sie kann sehr gut nähen.
Elle ne sait pas nager. Sie kann nicht schwimmen.
Il sait conduire une voiture. Er kann Auto fahren.
Il ne sait pas compter. Er kann nicht zählen.
Elisabeth sait jouer du piano. Betty kann Klavier spielen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !