Exemples d'utilisation de "saviez" en français avec la traduction "kennen"
Je ne sais pas exactement à quelle heure elle arrive.
Ich kenne nicht die genaue Zeit ihrer Ankunft.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux.
Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war.
Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé.
Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen.
Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.
Wenn ich seine Adresse gekannt hätte, hätte ich ihm einen Brief geschrieben.
Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.
Ich kenne den Grund nicht, wieso er heute abwesend ist.
Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner.
Da ich ihre Nummer nicht kannte, konnte ich sie nicht anrufen.
Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. »
Goethe meinte, "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Ce qui est important, ce n'est pas ce que tu sais, mais qui tu connais.
Es ist nicht wichtig, was du weißt, sondern wen du kennst.
Ce que le paysan ne connaît pas, il ne le bouffe pas. Si le citadin savait ce qu'il bouffe, il deviendrait immédiatement paysan.
Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Würde der Städter kennen, was er frisst, er würde umgehend Bauer werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité