Exemples d'utilisation de "scie à bois" en français

<>
Dans les bois, elle rencontra deux étrangers. Im Wald traf sie zwei Fremde.
« Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie. „Ich verstehe“, sagte der blinde Mann, als er seinen Hammer und seine Säge aufhob.
Le bûcheron Bouchebois coupe du bois. Holzhacker Hick hackt Holz.
Non merci, je ne bois pas de café. Nein danke, ich trinke keinen Kaffee.
Ma maison est en bois. Mein Haus ist aus Holz.
Cette table est en bois. Dieser Tisch ist aus Holz.
Cette glace à l'arachide se marie très bien avec les tartes aux fruits des bois. Dieses Erdnusseis passt sehr gut zu Waldfruchtkuchen.
Celle-ci est une table de bois. Dies ist ein Tisch aus Holz.
Il vit seul dans les bois. Er lebt allein im Wald.
Nous vous demandons de ne pas jeter vos ordures dans les bois. Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
Il réalise un meuble en bois. Er stellt einen Holzschrank her.
Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours. Gutes Nutzholz ist heutzutage schwer zu finden.
Les jouets sont tous en bois. Die Spielzeuge sind alle aus Holz.
Bois moins et dors davantage. Trink weniger und schlaf mehr.
Je bois volontiers du lait froid, en revanche, pas du lait chaud. Je n'aime ni cette peau blanche ni l'odeur. Kalte Milch trinke ich ganz gerne, heiße Milch dagegen nicht. Ich mag diese weiße Haut und den Geruch nicht.
Ce que vous voyez, en bordure du bois, n'est pas une tente mais un tas de foin. Was Sie am Waldrand sehen, ist kein Zelt, sondern ein Heuhaufen.
Il semble que j'aie trop bu hier. Ma tête me lance. J'ai complètement la gueule de bois. Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert.
Il fait un meuble en bois. Er stellt einen Holzschrank her.
Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères. Holzteller sind leichter als Metallteller, aber Papierteller sind die leichtesten.
Nous sommes taillés dans le même bois. Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !