Exemples d'utilisation de "se brisa" en français

<>
La bouteille se brisa en mille morceaux. Die Flasche zerbrach in tausend Stücke.
Son cœur se brisa lorsque son époux décéda. Ihr Herz brach, als ihr Mann gestorben war.
Le vase tomba à terre et se brisa. Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
La tuile tombée du toit se brisa en morceaux. Der vom Dach gefallene Dachziegel zerbrach in Stücke.
Qui a brisé le vase ? Wer hat die Vase zerbrochen?
Ne me brise pas le cœur ! Brich mir nicht das Herz!
Elle rassembla les débris de l'assiette brisée. Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein.
Le garçon reconnut avoir brisé le vase. Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary. Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux. Das kostbare Porzellan zersplitterte in tausend Scherben.
Un cri brisa le silence. Ein Schrei brach die Stille.
Il brisa la chaise pour en faire du petit bois pour le feu. Er zerbrach den Stuhl, um aus ihm Kleinholz fürs Feuer zu machen.
La foule en colère retourna des voitures et brisa des vitrines. Die aufgebrachte Menge stellte Autos auf den Kopf und schlug Scheiben ein.
Il brisa la fenêtre en jetant une pierre. Er zerbrach das Fenster, indem er einen Stein warf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !