Exemples d'utilisation de "se devenir" en français

<>
Je ne veux pas devenir chauve tant je suis encore jeune. Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin.
Son but est de devenir enseignant. Sein Ziel ist es, Lehrer zu werden.
Je rêve de devenir enseignante. Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Peter voulait devenir médecin. Peter wollte Arzt werden.
Je ne veux pas devenir chauve quand je suis encore jeune. Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin.
Le Brésil est indubitablement sur le chemin pour devenir une grande puissance. Brasilien ist unverkennbar auf dem Weg zur Großmacht.
Il a déclaré : ''Je veux devenir scientifique''. Er hat gesagt: "Ich will ein Wissenschaftler werden".
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.
Il aurait dû devenir avocat. Er hätte Anwalt werden sollen.
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand. Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Il décida de devenir médecin. Er beschloss Arzt zu werden.
Elle voulait devenir enseignante. Sie wollte Lehrerin werden.
Les enfants veulent toujours devenir adultes. Kinder wollen immer erwachsen werden.
J'espère devenir dentiste, à l'avenir. Ich hoffe, dass ich in der Zukunft ein Zahnarzt werde.
Mon but est de devenir médecin. Mein Ziel ist, Arzt zu werden.
Il s'exerce chaque jour à jouer du piano pour devenir pianiste. Er übt jeden Tag Klavier spielen um ein Pianist zu werden.
Je veux devenir ingénieur. Ich will Ingenieur werden.
Je veux devenir journaliste sportif. Ich will Sportjournalist werden.
Si tu veux devenir mon ami, alors deviens aussi l'ami de mon ami. Wenn du mein Freund werden willst, dann werde auch der Freund meines Freundes.
Je veux devenir joueur de base-ball. Ich will Baseballspieler werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !