Exemples d'utilisation de "se produisent" en français

<>
Des accidents de la circulation se produisent quotidiennement. Verkehrsunfälle ereignen sich täglich.
Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent jamais ! Die Wunder nennt man Wunder, da sie sich nie ereignen.
L'accident s'est produit avant mon arrivée. Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft.
Canada produit du blé de qualité. Kanada produziert qualitativ hochwertigen Weizen.
Le crash de l'avion ne s'est produit que la semaine dernière. Der Flugzeugabsturz hat sich erst letzte Woche zugetragen.
L'incident de frontière s'est produit peu après minuit. Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht.
Cet appareil produit de l'électricité. Dieser Apparat produziert Elektrizität.
Il s'est produit de nombreux incidents dans les années nonante. In den 90er Jahren ereigneten sich zahlreiche Vorfälle.
Cette usine produit 500 voitures par jour. Diese Fabrik produziert 500 Autos am Tag.
L'accident s'est produit il y a un an aujourd'hui. Der Unfall ereignete sich heute vor einem Jahr.
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent. Das Unglaublichste an Wundern ist, dass sie geschehen.
Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent pas ! Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!
Les petites causes produisent souvent de grand effets Kleine Ursachen, große Wirkungen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !